- Funktionieren nt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| funcionamientoFrom the English "working" nm | Funktionsweise von [etw] Nf + Präp | |
| Arbeitsweise Nf + Präp | ||
| Este libro explica el funcionamiento interno del sistema bancario. | ||
| Dieses Buch erklärt die Funktionsweise des Banksystems. | ||
| funcionamientoFrom the English "functioning" nm | Funktion Nf | |
| Funktionieren Nn | ||
| funcionamientoFrom the English "operation" nm | Bedienung Nf | |
| Betätigung Nf | ||
| El funcionamiento de esta máquina es bastante simple. | ||
| Die Bedienung dieser Maschine ist recht leicht. | ||
| funcionamiento, marchaFrom the English "running" nm,nf | am Laufen halten VP | |
| Él se encargaba de cuidar a los niños y del funcionamiento de la casa. | ||
| Er kümmerte sich um die Kinder und hielt den Haushalt am Laufen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| funcionamientoFrom the English "behavior" nm | (máquina) | Verhalten Nn |
| Funktionsweise Nf | ||
| El auto es viejo y su funcionamiento es impredecible. | ||
| operación, funcionamientoFrom the English "action" nf,nm | (Technik) | Betrieb Nm |
| La operación de la imprenta era muy ruidosa. | ||
| Der Betrieb der Druckerpresse war sehr laut. | ||
| marcha, funcionamientoFrom the English "running" nf,nm | (Mechanik) | Betrieb Nm |
| No podemos detener la marcha de la central eléctrica. | ||
| Wir können den Betrieb des Kraftwerks nicht anhalten. | ||